Отражение верований славян в современном русском и белорусском просторечии

0
908
Верования славян и их обряды

Мифология, нематериальный образный мир, мифические представления и символы сформировали генофонд нации, характер любого его представителя.

Мифология древних славян очень интересна и многообразна, хотя в письменных источниках сохранилась мало. Основными источниками знаний о мифологии славянских народов являются сказки, предания, приметы и другие жанры устного народного творчества. Следовательно, именно в устной речи могут оставаться фразеологические обороты, слова, отражающие верования славян.

Мифы нашли своё отражение в фамилиях (Коледа, Чурила), в фразеологизмах (бес попутал, черти взяли), в сказках и праздниках (Купала, Яга, Кощей). По преданиям, главным в пантеоне славянских богов был Род, его символ — дуб [1, 244]. Ветви дуба уходят ввысь в царство Прави, корни — в Навь, а его ствол остается в Яви, т.е. в нашем реальном мире. Если условно разделить дерево, то мы увидим, что в Яви остается, грубо говоря, бревно, чурбан (чурка, чур). Со временем этот предмет стал являться символом Рода, и славяне по меже своего участка ставили чурки, чуры. В языке сохранились выражения, которые употребляют дети в играх: «чур, меня», «чур, мне», «чур, моё» (что является, видимо, частью древних обращений к божеству типа «чур, сохрани меня»). Слово «чересчур» обозначает больше, чем дозволено, то есть переступить через обозначенную границу, через чура. В белорусском языке есть несколько слов с этим же корнем, но первый звук поменялся на [ц] — цураться, оцураться (отказаться, забыть) [2, 764]. Встречаются в речи слова, на наш взгляд, производные от названий царства богов Правь, Явь (мир, в котором живут люди): правый, правитель, наяву, явиться, явный и др.

В просторечии сохранились слова зюзя, бабай, жыжа и выражения, которые обычно используются в общении с маленькими детьми: «Зюзя на дворе», «Бабай забярэ», «Жыжа, не чапай!». Оказывается, это славянские божества. Зюзя — божество холода, зимы, Жыжаль — божество подземного огня, а Бабай — ночи [3, 64]. Понятно, что таким образом предупреждали о гневе богов. Известная птица-вещунья Гамаюн оставила в белорусском языке слова гаманець, гамонкі (разговоры), а богиня согласия Лада — паладзіцца (яны паладзілісь — помирились). В деревне можно услышать: «Птушкі у вырай паляцелі». Вырай не юг, а рай. Вырий (или Ирий), обозначает славянский ведический рай, учрежденный Сварогом. Известная поговорка «После дождичка в четверг» своими корнями тоже восходит к мифам. Известно, что Перун — божество грозы, дождя, ему был посвящен день недели четверг, в который молились о дожде и урожае [3, 160].

Приведенные выше примеры сегодня воспринимаются как фразеологизмы (у вырай бы ляцела), междометия (чур!) и утратили своё первоначальное значение. Однако именно в них мы находим подтверждение нашей гипотезы о том, что в просторечии отражается мифология древних славян.

Литература

  1. Адамчик, М. В. Славянская мифология / М. В. Адамчик. — Минск : Харвест, 2008. — 320 с.
  2. Русско-белорусский словарь // Под ред. Я. Коласа [и др.]. — М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1953. — 788 с.
  3. Коваль, В. І. Народныя ўяўленні, павер i прыкметы / В. І. Коваль,- Гомель : Беларускае Агенцтва навукова-тэхнічнай і дзелавой інфармацыі, 1985. — 180 с.

Автор: Я.И. Артёменко
Источник: От идеи — к инновации : материалы XXIV Междунар. студ. науч.-практ. конф., Мозырь, 27 апр. 2017 г. В 2 ч. Ч. 2 / УО МГПУ им.И.П.Шамякина ; редкол.: В.Н.Навныко (отв.ред.) [и др.]. — Мозырь, 2017. — 345 с.